جمل بالامازيغية ومعناها بالعربية بالناظور






   

هذا دليلنا لمجموعة مختارة من جمل بالامازيغية ومعناها بالعربية تحتاجونها اثناء الاقامة في الناظور اثناء التجوال فيها.

لائحة جمل بالامازيغية مترجمة للعربية

  • ماهي الاماكن التي علي زيارتها في المدينة

مين غا زاغ دي تاندينت

  • ماهو السوق الاسبوعي اليوم

مان السوق يدجان نهارا

  • كم سعر الكيلوغرام الواحد من ( التفاح )

شحال كيلو ن التفاح

  • اين هي محطة الحافلات داخل المدينة ( الباص)

مانيدجا باراذا ن الطوبيسات

  • اين هي المحطة الطرقية الحافلات بين المدن

مانيذجا بارادا ن الكيران

  • اين هي محطة الطاكسيات الصغيرة ( داخل المدينة )

مانيدجا باراذا ن پيتي تاكس

  • اين هي محطة الطاكسيات الكبيرة ( خارج المدينة)

مانيدجا باراذا ن تاكسييات

 




  • كيف اتجه الى محطة القطار

مانيدجا المحطة ن ماشينا

  • اين يقع المستشفى

مانيذجا سبيطار

  • كيف اتجه الى الكرنيش

مانيذجا الكورنيش


  • ما هو افضل فندق في المنطقة

مامش ذاس قان إي أوطيل يصبحن قاع

  • هل لديكم غرفة متوفرة الليلة

غاوم شان البيت يخوا

  • هل يمكنك ان توصلني الى …

أذاي تصيوضد غا..

  • بكم ستوصلني الى …

شحال زي ذاي غا تصيوضد غ ..

  • هل لديك الفكة

غاك صاف

  • انا مريض جدا

هرشغ أطاس

  • انا سانام الآن

رخو يغاطسغ

  • انا ساستيقظ غدا على الساعة …. صباحا:

تيوشا أذكاغ غا…نصباح

  • اين يمكن ان اركن السيارة

ماني غا سبدغ طونوبيل

 

 

  • اين هو الشباك الاتوماتيكي

مانيدجا رچيشي نر بانكو

  • اين يقع البنك القريب مني

مان البانكو ي يوذسن

  • اين يقع اقرب محل بقالة منا

مانيدجا تحانت

  • اين يقع اقرب مطعم من هنا

شان آريصطورا يوذس ؟

  • ما هي اماكن التسوق المعروفة؟

مان الأسواق ي ذيني قاع

  • اريد القاء نظرة

ممكن ادزاغ

  • هل يمكنك الانتظار:

تزماذ أتراجيذ

  • انا لم افهم جيدا،هل يمكنكم اعادة الشرح من فضلكم

وا ذاش فهميغ مليح، سفهمايي عافاك

  • شكرا على المساعدة

تشكاغ شك

 

تصريف الأفعال في الأمازيغية الناظورية

 

تصريف الفعل هرب في الامازيغية

هرب في الماضي بالامازيغية

  • انا هربت ناش أوراغ
  • انتَ هربتَ. نتا يوار
  • انتِ هربتي. نتات توار
  • انتم هربتم. نهني أوران
  • انتن هربتن نهنتي اورانت
  • نحن هربنا. ناشين نوار
  • هم هربوا نهني أوران
  • هن هربن. نهنتي اورانت

 

هرب في المضارع/الحاضر

  • انا اهرب ناش ادوراغ
  • انتَ تهرب شاك اتوراد
  • انتِ تهربينشام اتوراد
  • انتم تهربون. كنيو اتورام
  • انتن تهربن. كنينت اتورانت
  • نحن نهرب. نشين انوار
  • هم يهربون. نهني تركران
  • هن يهربن. نهنتي تركرانت